1
00:00:31,600 --> 00:00:36,239
(Music sounds.)

2
00:01:10,200 --> 00:01:13,119
- Well, Grigory Panteleevich,
In the consumption?

3
00:01:14,040 --> 00:01:17,279
- Give people to get drunk
And drive a farm.

4
00:01:19,400 --> 00:01:21,959
- What are you, coronet,
Do you spoil a hundred?

5
00:01:22,400 --> 00:01:24,799
Do you play with two hands by old memory?

6
00:01:25,040 --> 00:01:29,839
“And you are here, Melekhov.”
Well, you shoot brothers?

7
00:01:30,480 --> 00:01:33,159
And you serve ours and yours?
Who will give more?

8
00:01:33,480 --> 00:01:35,439
- Under the deep fight, remember

9
00:01:35,840 --> 00:01:39,599
- Ruby them to such a mother!
There are no prisoners!

10
00:01:40,000 --> 00:01:42,839
Eh, lupi you are people, lupi!

11
00:01:43,520 --> 00:01:47,159
What is being done to you?

12
00:01:47,720 --> 00:01:52,599
- by the verdict of the military court
Twenty hot, surrounding the front.

13
00:01:59,680 --> 00:02:02,199
- Stepan Astakhov showed up.

14
00:02:03,480 --> 00:02:06,319
- Have you heard?
- How?

15
00:02:07,160 --> 00:02:11,879
The war will end - we will live glorious.
I thought we were getting together.

16
00:02:13,280 --> 00:02:17,199
- No, save Christ.

17
00:02:26,000 --> 00:02:28,319
- Where are you going
Grigory Panteleevich?

18
00:02:28,600 --> 00:02:29,879
- On Kudykino Field. Understood?

19
00:02:29,880 --> 00:02:31,279
- On Kudykino Field. Understood

20
00:03:08,720 --> 00:03:11,639
- You live well.
- Ah!

21
00:03:16,520 --> 00:03:19,839
- Well, was it?
Did you come without epaulettes?

22
00:03:20,400 --> 00:03:22,919
Hello.
Hello, Petyusha.

23
00:03:23,240 --> 00:03:26,879
Go mother please.
The wife was upgrading.

24
00:03:28,320 --> 00:03:32,839
Gregory! Grigory Panteleevich,
Well, on the Peca, like a baibak, you are lying?

25
00:03:33,080 --> 00:03:35,359
Slava!

26
00:03:39,720 --> 00:03:42,839
Service, what are you?

27
00:03:49,560 --> 00:03:52,199
- We disappeared, Dad.

28
00:03:57,480 --> 00:04:00,079
- Returning, then? Return?

29
00:04:01,600 --> 00:04:03,919
- Save Christ, ate. But what about?

30
00:04:04,560 --> 00:04:07,079
Why will I stay? So that to me
Did you cut off the red -button horses?

31
00:04:07,280 --> 00:04:09,479
They do not draw officers.
- And what about the house?

32
00:04:09,920 --> 00:04:13,279
Therefore, quit?!
You will leave, and we have to stay?

33
00:04:13,680 --> 00:04:17,399
Good, nothing to say!
We will protect your good!

34
00:04:17,720 --> 00:04:19,839
Through him, maybe you will lose life?

35
00:04:20,120 --> 00:04:22,919
Yes, burn it with clear fire.
I will not stay!

36
00:04:23,160 --> 00:04:26,398
- Yes, if the whole farm will move in the world,
then we will not stay, we will leave on foot.

37
00:04:26,959 --> 00:04:31,839
- Duras! Bitch! Bitch,
Mother is your chicken! Tsytste, cursed!

38
00:04:32,440 --> 00:04:35,359
Mushchinsky business, and they are equal ...

39
00:04:38,640 --> 00:04:41,959
Well, let's throw everything
And let's go where the eyes look!

40
00:04:42,600 --> 00:04:44,679
And where will we go to the cattle?

41
00:04:45,000 --> 00:04:47,959
Will we lay for the bosom?
- Cattle can be stolen with you ...

42
00:04:48,160 --> 00:04:51,959
Do not stay because of cattle.
- Let's get it!

43
00:04:53,720 --> 00:04:56,919
And the old cow is dying - how is it?
Do you catch up with Dockel?

44
00:04:57,440 --> 00:05:01,199
Fitin in your breath!
Blessing! Toadstool! Nit!

45
00:05:01,840 --> 00:05:08,279
And the sheep? Jugs where are you going?

46
00:05:09,240 --> 00:05:11,839
Sukina daughter! I would be silent!

47
00:05:22,080 --> 00:05:27,359
Well. Quietly, quiet, quiet.
Thank God, they attacked.

48
00:05:29,520 --> 00:05:31,519
My opinion is this:

49
00:05:32,440 --> 00:05:34,559
Cossacks go to the indent

50
00:05:34,840 --> 00:05:37,239
And to stay for the women
Catching the house and economy.

51
00:05:39,040 --> 00:05:41,399
Get ready.

52
00:05:49,440 --> 00:05:51,799
- You live well.
- God bless.

53
00:05:52,160 --> 00:05:54,439
Gathered in the indent, Anikay?
- I get together

54
00:05:54,600 --> 00:05:57,039
How to go to the naked.
- What is new to hear?

55
00:05:57,600 --> 00:06:01,359
- Reds are suitable for hangers.
They are not good. They cut people ...

56
00:06:01,920 --> 00:06:04,799
They have Jews and Chinese
Swell them into dust!

57
00:06:05,280 --> 00:06:07,839
- They cut it?!
- No, sniff!

58
00:06:14,280 --> 00:06:17,519
- Get ready
So as not to be late!

59
00:06:22,680 --> 00:06:24,959
What is it?

60
00:06:25,560 --> 00:06:31,079
- And here, they roar.
And we will not go anywhere.

61
00:06:32,560 --> 00:06:35,119
Go - so everyone
And do not go - so to anyone.

62
00:06:36,400 --> 00:06:39,359
They may be red
The stronger is set, and we will go?

63
00:06:41,480 --> 00:06:44,359
And they will kill -
In their eyes and die.

64
00:06:48,040 --> 00:06:52,159
- undress, dad. Death -
There is nothing to look for her, she also gets into it.

65
00:07:03,440 --> 00:07:07,599
- Well, if so - we stay.

66
00:07:11,080 --> 00:07:13,559
Cover and defend us, the Queen of Heaven.

67
00:07:46,280 --> 00:07:48,519
- brought.

68
00:07:50,600 --> 00:07:52,919
Anchystiristovo Army.

69
00:08:00,680 --> 00:08:03,119
Live. Ugh!

70
00:08:29,880 --> 00:08:32,199
- Wow! Wow!

71
00:08:36,400 --> 00:08:38,798
- Here they are.

72
00:08:43,200 --> 00:08:46,158
(Barking dogs.)

73
00:08:48,200 --> 00:08:50,439
- What are you?
- Oh, Natasha, Milushka,

74
00:08:50,680 --> 00:08:53,639
How they go riding - well, right
back and forth, back and forth ...

75
00:08:53,920 --> 00:08:56,639
And they themselves are like in flaps
And everything is shaking with them.

76
00:08:57,000 --> 00:09:00,039
- I suppose, haremers to holes
Isotret! Such and such a ride.

77
00:09:00,800 --> 00:09:07,159
- Guys! Fathers their creak of the wheeled
They were piercing, and they are jigit.

78
00:09:40,000 --> 00:09:42,039
- Leave.

79
00:09:48,960 --> 00:09:52,319
- Why did you kill the dog? Overlooked?

80
00:09:53,320 --> 00:09:58,479
- Do you feel sorry? I am for me for
It’s not a pity to spend the cartridge.

81
00:10:00,080 --> 00:10:03,799
Do you want? Become.
-But-and-but, quit, Alexander.

82
00:10:05,040 --> 00:10:09,319
Hello, master! Have you seen the Reds?
Take to the apartment.

83
00:10:10,280 --> 00:10:12,639
Did he kill your dog? In vain.

84
00:10:14,680 --> 00:10:17,159
Comrades, well, go through.

85
00:10:44,800 --> 00:10:47,359
- Was the whites?

86
00:10:53,120 --> 00:10:55,119
-Yes.

87
00:10:57,040 --> 00:11:02,439
Here. I immediately see an owl on the flight

88
00:11:03,640 --> 00:11:08,039
You are in snot. Officer?

89
00:11:09,320 --> 00:11:11,639
White?

90
00:11:12,360 --> 00:11:14,879
Gold shoulder straps?

91
00:11:15,400 --> 00:11:18,039
The officer? Admit it.

92
00:11:19,200 --> 00:11:21,359
I see on the seasoning.

93
00:11:23,760 --> 00:11:27,079
Was an officer.
- Sorry.

94
00:11:28,520 --> 00:11:31,999
It was not necessary to shoot at the dog.
- Maybe the guests want to hang?

95
00:11:32,520 --> 00:11:34,999
So I will order the hostess.

96
00:11:50,520 --> 00:11:54,399
- Do you have wooden?
There is still not enough infection to get.

97
00:11:56,160 --> 00:11:59,359
- You have to have your own
If you demand strangers.

98
00:11:59,680 --> 00:12:02,759
- Quiet, younger, otherwise it will be bad!
- Alexander, well ...

99
00:12:04,160 --> 00:12:06,599
- Give me a rag!

100
00:12:10,840 --> 00:12:14,919
At first, bite yourself, mother.
- And what should I eat them? Peresonal?

101
00:12:15,360 --> 00:12:20,399
- Bow, I said. Maybe,
What the powder of which you poured guests.

102
00:12:20,760 --> 00:12:23,679
- Sew, well.

103
00:12:26,240 --> 00:12:29,199
Baryshnya, dash with us.

104
00:12:32,520 --> 00:12:35,199
Where did you go? I said, wait!
Wait, said!

105
00:12:35,520 --> 00:12:38,279
- Alexander, enough.

106
00:12:48,400 --> 00:12:50,919
- Why doesn’t Grishka go?

107
00:12:54,840 --> 00:12:57,239
He will ruin us, damn it.

108
00:13:09,440 --> 00:13:11,879
- In which regiment served

109
00:13:13,040 --> 00:13:16,639
Your nobleness?
- In different ones.

110
00:13:20,000 --> 00:13:22,399
- How many ours killed?

111
00:13:23,680 --> 00:13:25,839
- In the war they do not count.

112
00:13:28,880 --> 00:13:34,559
Don't think, comrade,
that I was born an officer.

113
00:13:35,880 --> 00:13:38,079
I came to them from the German.

114
00:13:39,400 --> 00:13:45,199
- I am not a comrade to the officers.

115
00:13:47,080 --> 00:13:51,599
We put your brother to the wall.

116
00:13:58,800 --> 00:14:03,039
- You are not not behaving:
As if you took a farm with a battle.

117
00:14:04,200 --> 00:14:07,519
Well we threw the front ourselves, let you

118
00:14:08,680 --> 00:14:11,559
And you are as if
He came to the conquered side.

119
00:14:13,240 --> 00:14:17,999
Everyone will be able to shoot dogs.
And unarmed to kill or offend -

120
00:14:18,200 --> 00:14:21,399
It’s also simple matter.
- Did you abandon the front?

121
00:14:23,840 --> 00:14:26,799
If I had not been filled with you,
They would not have abandoned.

122
00:14:27,120 --> 00:14:30,919
You are better than an officer, do not touch me,
And then it will be bad.

123
00:14:31,720 --> 00:14:34,999
“But I don't touch you.”
- No, you touch me!

124
00:14:37,360 --> 00:14:39,759
- Grisha ...

125
00:14:55,400 --> 00:14:59,559
- What are you doing? On the hell is he to you
Give -up? What are you contacting him?

126
00:15:00,040 --> 00:15:03,319
And we will destroy us and yourself!
- Grisha, dear, do not contact.

127
00:15:03,600 --> 00:15:06,199
- Why didn't I leave, huh?

128
00:15:06,920 --> 00:15:10,279
Everything, I will not, I will not. Tsyts, that's it.

129
00:15:17,840 --> 00:15:20,679
There is no urine to endure to the heart.

130
00:15:43,120 --> 00:15:47,079
“Better if you left.”
I'm afraid he will kill you, Grisha.

131
00:15:49,040 --> 00:15:52,279
- I would leave, so they are you
on this very bed

132
00:15:52,480 --> 00:15:54,919
They would crucify and amuse.

133
00:15:58,480 --> 00:16:00,639
- Eh ...

134
00:16:00,920 --> 00:16:04,839
Boring. Boring without a woman.

135
00:16:06,560 --> 00:16:13,399
Would bite my teeth
But the owner is an officer ..

136
00:16:14,760 --> 00:16:16,799
Officer.

137
00:16:17,320 --> 00:16:22,439
Simple, which are snotty,
They are not inferior to women.

138
00:16:23,440 --> 00:16:25,839
Hey, master?

139
00:16:26,840 --> 00:16:29,279
Boring, boring without a woman.

140
00:16:32,240 --> 00:16:35,239
Boring.
- So, everything is tired of me

141
00:16:35,440 --> 00:16:38,479
To persuade you.
Get up. Let's go to the commissioner.

142
00:16:38,800 --> 00:16:40,919
In every apartment
You have the same thing!

143
00:16:41,240 --> 00:16:44,599
Think of the Red Army title.
Come on, come on, get up, go out into the yard!

144
00:16:46,520 --> 00:16:50,599
Come out. Leave the weapon, do not touch.
Leave, I said! Go!

145
00:16:58,560 --> 00:17:00,999
Owners, excuse me.

146
00:17:01,840 --> 00:17:04,239
We have this Alexander
It seems like a touched head.

147
00:17:04,640 --> 00:17:07,559
He had officers last year
In front of his eyes, mother and sister were shot.

148
00:17:08,440 --> 00:17:11,799
You sleep calmly
I already calm him down.

149
00:17:40,560 --> 00:17:45,519
- Oh! Great, regiment! God bless.
- God bless.

150
00:17:47,080 --> 00:17:49,839
- Thank God.
- Where did you disappear?

151
00:17:50,040 --> 00:17:53,479
Under what flag did the service break?
- Oh, I haven't been where!

152
00:17:54,320 --> 00:17:56,999
And on the divert and in the penalty company.
I wanted to cross the Reds,

153
00:17:57,200 --> 00:17:59,679
But they looked after me with a dozen
than the mother behind the unprecedented girl.

154
00:18:00,040 --> 00:18:03,919
I barely got home. Ivan something
Alekseevich Nades comes to me,

155
00:18:04,120 --> 00:18:07,559
Burka on it. Yes, he himself is sunk.
Ivan Alekseevich!

156
00:18:07,800 --> 00:18:11,799
- Ah? Grisha, how did you stay, huh?
- How are you?

157
00:18:12,480 --> 00:18:15,719
- My other thing.
- Do you point to my officers?

158
00:18:16,040 --> 00:18:18,039
He took a chance, stayed.

159
00:18:18,440 --> 00:18:21,719
If the Reds then left,
Before Podelkov,

160
00:18:22,040 --> 00:18:24,839
I would not have to blink with my eyes.

161
00:18:25,440 --> 00:18:27,839
- Comrades Stanishniki!

162
00:18:28,760 --> 00:18:32,479
The front has passed
War days died out.

163
00:18:33,520 --> 00:18:37,119
Soviet power
rooted in our district,

164
00:18:37,680 --> 00:18:41,159
So, the one is needed
Install a board,

165
00:18:41,680 --> 00:18:46,279
Choose the executive committee,
chairman and deputy.

166
00:18:46,480 --> 00:18:49,039
There is a proposal from the district council.

167
00:18:49,400 --> 00:18:53,479
Elect the chairman
Kotlyarova Ivan Alekseevich,

168
00:18:54,280 --> 00:18:57,599
And his assistant to him - Koshevoy Mikhail.

169
00:18:58,160 --> 00:19:00,239
- This is a matter.
- Will we vote?

170
00:19:00,480 --> 00:19:03,919
- And what to vote? Wallpaper is suitable!
Cossacks: - Yes! Good!

171
00:19:05,640 --> 00:19:11,319
- Hush! I brought the order
from the district council to hand over all the weapons,

172
00:19:11,880 --> 00:19:15,239
As it does not need it in household.
- That's great!

173
00:19:15,520 --> 00:19:20,479
- We will not give it up! I'm with my screw
He came from the German, and then give it!

174
00:19:20,760 --> 00:19:22,799
- And checkers?
- And checkers.

175
00:19:23,080 --> 00:19:26,479
- I'm without a checker like a woman
With a lifted hem - naked!

176
00:19:26,840 --> 00:19:29,439
- We will not give it up!
- He agree!

177
00:19:29,560 --> 00:19:32,519
- Let me, comrades!

178
00:19:34,360 --> 00:19:37,439
I am even pretty surprising
Suspend such conversations.

179
00:19:38,400 --> 00:19:40,879
Do we have martial law or not?

180
00:19:41,840 --> 00:19:44,199
Who in these three days
He will not give all the weapons

181
00:19:44,520 --> 00:19:47,319
Will be devoted to the revolutionary
the court is shot as a contrast.

182
00:19:59,880 --> 00:20:03,919
- There is a rumor that in Kazan
The executions came across.

183
00:20:06,240 --> 00:20:08,479
- I will not give me alive.

184
00:20:09,160 --> 00:20:14,159
Here we hide the vintari. Just in case...
- Why vinter?

185
00:20:15,080 --> 00:20:17,679
Do you know what Dad admitted to me?
- Well?

186
00:20:18,760 --> 00:20:21,919
- He has a machine gun.
- Brey.

187
00:20:23,040 --> 00:20:26,079
Where? For what?

188
00:20:28,000 --> 00:20:31,599
- Gutarit that the Cossacks-extractors
They gave him.

189
00:20:32,120 --> 00:20:35,039
For a bag of sour milk.
(Laugh.)

190
00:20:52,440 --> 00:20:55,039
- What are you, grandfather, al is not under your mind?

191
00:20:55,520 --> 00:20:57,599
- Who at this time
Does the crosses wear a cockade?

192
00:20:57,760 --> 00:20:59,839
They are stuck for you for such a similar one.

193
00:21:00,520 --> 00:21:04,479
Under the Soviet regime you cannot!
-Yes, falcon, faithful

194
00:21:04,680 --> 00:21:07,239
He served his white king.

195
00:21:07,520 --> 00:21:09,759
And this power is not from God.

196
00:21:10,640 --> 00:21:13,359
I swore allegiance to Alexander-Tsarya,

197
00:21:13,800 --> 00:21:16,239
And I did not swear to the peasants, like that.

198
00:21:16,920 --> 00:21:22,519
Are you to Miron, or what? Go at home.
Natalia how? Alive and well?

199
00:21:23,360 --> 00:21:27,439
- Live. Crosses -
Back - Simity, matchmaker!

200
00:21:27,800 --> 00:21:30,199
They are not relied on now
Lord my God.

201
00:21:30,400 --> 00:21:32,679
Did you fool around, a feast?
- Go to yourself with God.

202
00:21:33,160 --> 00:21:37,399
You are still young to teach me! Go yourself.

203
00:21:47,040 --> 00:21:51,279
Our service of our wind?
Here is a punishment!

204
00:21:51,440 --> 00:21:55,319
And the Lord will not take him.
Fucked his viscous

205
00:21:55,440 --> 00:21:57,879
Yes, went. Hyuchy by force from him.

206
00:21:58,040 --> 00:22:00,879
- Nonhai is amusing
Not long left.

207
00:22:01,560 --> 00:22:06,439
And we have a matchmaker, what a misfortune.
Four horses were taken, antichrist.

208
00:22:06,600 --> 00:22:11,439
Raid out of clean.
- And through what life collapsed?

209
00:22:12,400 --> 00:22:18,319
Who is the reason? This is the hell.
Swat, she is to blame for everything.

210
00:22:23,120 --> 00:22:26,639
Is this a mental business
equal?

211
00:22:27,360 --> 00:22:34,999
I worked all my life
The wheezing was bent, then he doused himself,

212
00:22:35,240 --> 00:22:40,079
And so that I live exactly with Entim,
what finger did not swell,

213
00:22:40,560 --> 00:22:45,679
To get out of need?
No, let's wait for the trips.

214
00:22:50,240 --> 00:22:55,759
There is a rumor that they gave the order,
To translate all the Cossacks.

215
00:22:56,320 --> 00:23:00,079
Gutari, the executions began.
I, in truth,

216
00:23:00,720 --> 00:23:07,319
I am being reliable for reliable people,
what ours is, which are behind the Donets,

217
00:23:07,560 --> 00:23:11,199
Establish ...
- How to help?

218
00:23:11,640 --> 00:23:17,399
To shove this power. Yes, so shove
so that she is again

219
00:23:17,560 --> 00:23:22,839
In the Tambov province. The unit passed
And how many of them, the red -pussy, are left?

220
00:23:23,000 --> 00:23:26,839
A few people.
For farms there are only chairmen.

221
00:23:27,560 --> 00:23:31,359
They have to confuse their heads - a trifle business.

222
00:23:31,800 --> 00:23:37,559
We will fall over the world.
We will tear into pieces. We need to rebel!

223
00:23:57,600 --> 00:24:01,759
- looked at the light.
- Come, regret.

224
00:24:02,080 --> 00:24:05,679
Yes, there is nothing to sting about.
So, he went shake.

225
00:24:08,560 --> 00:24:11,959
- Oh, frozen, froze, guys!

226
00:24:12,400 --> 00:24:17,519
Grigory, hello.
Oh, like a damn, hesitated.

227
00:24:17,920 --> 00:24:22,199
Ox ...
Well, I saw with the chairman.

228
00:24:23,160 --> 00:24:25,519
Oh ...

229
00:24:25,960 --> 00:24:30,559
He was in a hurry with me and Gutarit:
"Sit down, comrade."

230
00:24:31,760 --> 00:24:36,439
Here it is, power-lover,
All in front of her are even.

231
00:24:37,320 --> 00:24:39,919
- And what did you rejoice,
Ivan Alekseevich?

232
00:24:40,080 --> 00:24:43,519
- How - what?
They saw a person in me

233
00:24:44,160 --> 00:24:47,559
A hand, as it was even, gave, put it.

234
00:24:47,880 --> 00:24:50,839
- The generals also learned
Serve the pens to the Cossacks.

235
00:24:51,000 --> 00:24:56,159
- No, generals from the need,
And these are from nature. Difference?

236
00:24:56,880 --> 00:24:59,079
-Yes, there is no difference.

237
00:25:00,200 --> 00:25:05,159
For me, if the miles should be stuck
Neither those nor these are not right.

238
00:25:05,400 --> 00:25:09,439
“You didn’t think so before.”
- We all thought differently.

239
00:25:09,640 --> 00:25:13,559
“Don’t fool your head, Gregory.”
You yourself do not know what you want.

240
00:25:16,400 --> 00:25:18,519
- I don't know.

241
00:25:19,040 --> 00:25:23,639
- And do not touch the authorities,
Because - we are power here.

242
00:25:25,120 --> 00:25:29,119
- Your power, as you want,
Full power.

243
00:25:29,440 --> 00:25:31,999
You tell me right now
And we will finish the conversation:

244
00:25:32,120 --> 00:25:35,519
What does she give us, Cossacks?

245
00:25:36,200 --> 00:25:40,279
- Liberty gives, rights, land.

246
00:25:41,200 --> 00:25:45,239
Yes, the rich Cossacks from a well -fed mouth
The piece will be torn and given to the poor.

247
00:25:45,360 --> 00:25:49,679
- Gives land? Will? And equal?

248
00:25:50,000 --> 00:25:53,039
We have the land - yes, at least swallow it!

249
00:25:53,320 --> 00:25:58,919
Will no longer be, not that
On the streets they will begin to cut each other.

250
00:25:59,480 --> 00:26:03,279
Atamanov chose themselves,
Now they plant from above.

251
00:26:04,160 --> 00:26:06,879
Who chose it
Which pen made you?

252
00:26:07,360 --> 00:26:11,119
No, no, Ivan Alekseevich,
Cossacks are this power,

253
00:26:11,240 --> 00:26:13,639
Okrome is disobedient, it gives nothing.

254
00:26:13,760 --> 00:26:16,839
Man’s power, so they need it.

255
00:26:18,080 --> 00:26:20,359
And we do not need generals.

256
00:26:20,720 --> 00:26:24,999
We are the communists,
that the generals are one yoke.

257
00:26:26,880 --> 00:26:32,559
Only, if the pan is bad,
From Ham Pan, it will be a hundred times worse!

258
00:26:32,680 --> 00:26:34,919
- Grigory,

259
00:26:36,360 --> 00:26:39,119
Your words are contrast.

260
00:26:39,920 --> 00:26:44,439
I haven't seen you for a long time
And I don’t go - you are a stranger.

261
00:26:45,080 --> 00:26:50,079
You ... you are the enemy of Soviet power.

262
00:26:50,280 --> 00:26:52,599
- Well, finish you already!

263
00:26:55,120 --> 00:26:58,359
After all, you and I, Grisha, roots
They studied at school together,

264
00:26:58,520 --> 00:27:04,279
They ran through the girls. You are like a brother to me.
But he began to fence

265
00:27:05,160 --> 00:27:07,559
And before that I got bitter
Azhenik's heart is swollen

266
00:27:07,720 --> 00:27:10,919
As a watermelon in the chest has become.
Cup, you take away from me

267
00:27:11,080 --> 00:27:14,679
Something the most important thing.
Clust, rob me!

268
00:27:15,080 --> 00:27:18,799
I'll tell you this way: in this war,
There are no matches in it, there are no brothers.

269
00:27:18,960 --> 00:27:21,319
Drawn - and go!

270
00:27:29,880 --> 00:27:31,919
- I'll go.

271
00:27:42,200 --> 00:27:46,159
- Ivan Alekseevich,
It is necessary to take the old people at the same time -

272
00:27:46,720 --> 00:27:50,719
Bogatyreva, Matvey Kashulin,
Miron Korshunova, someone else.

273
00:27:51,680 --> 00:27:56,079
They whisper, bastards, Cossacks.
They are waiting for their Donets.

274
00:28:06,720 --> 00:28:09,239
- And Gregory?

275
00:28:22,760 --> 00:28:24,839
Hey!

276
00:28:25,440 --> 00:28:28,719
You, stand! Where?
- Home.

277
00:28:34,800 --> 00:28:40,079
Oh, you, a bearing, with your bare hands
The Cossack wanted to take!

278
00:28:40,440 --> 00:28:42,799
U, muzzle!

279
00:29:47,200 --> 00:29:50,359
- And you, Grigorich, do not grieve.

280
00:29:50,840 --> 00:29:53,839
Maybe it will cost good.

281
00:29:54,360 --> 00:29:57,159
What have you so sank all?

282
00:29:57,800 --> 00:30:01,279
Lord ... I'll come to visit.

283
00:30:06,920 --> 00:30:12,119
- Baba, step aside,
There is nothing to dilute to breed!

284
00:30:12,440 --> 00:30:15,359
Put your bags! Touch!

285
00:30:16,280 --> 00:30:20,439
(Sounds piercing music.)

286
00:31:41,800 --> 00:31:44,879
Lukinichna: - Who did you leave me for?

287
00:31:47,000 --> 00:31:49,559
You are my birthmark!

288
00:31:50,880 --> 00:31:53,519
Oh ... oh ...

289
00:31:55,680 --> 00:32:01,839
Shot! Shot
Our Miron Grigoryevich!

290
00:32:02,320 --> 00:32:04,879
Oh ... oh ...

291
00:32:05,400 --> 00:32:08,199
Oh ... oh ...
-Quietly, quietly.

292
00:32:08,400 --> 00:32:12,039
- Oh, Lord,
Who did you leave me for?

293
00:32:12,800 --> 00:32:15,919
What will I do without you?

294
00:32:16,400 --> 00:32:19,599
Oh ... you are my breadwinner!
-Quietly, quietly.

295
00:32:19,960 --> 00:32:23,679
- I will leave with you, I will not live!

296
00:32:34,840 --> 00:32:37,159
(Shouting.

297
00:32:38,160 --> 00:32:40,359
- Dad!

298
00:32:40,880 --> 00:32:43,519
(Screams and cries.

299
00:32:51,320 --> 00:32:55,759
(Sounds piercing music.)

300
00:33:38,920 --> 00:33:43,119
- we drove them for interrogation. And after
Isho did not get dark, led to pines.

301
00:33:43,280 --> 00:33:45,599
I thought they would give them a prison
And they are in pines!

302
00:33:46,000 --> 00:33:48,759
- It's funny to you? Found fun!

303
00:33:49,080 --> 00:33:52,439
- What was people to dream about?
Now from us and the rest will recoil.

304
00:33:52,600 --> 00:33:55,719
Do not stagger! Labor Cossacks
Only with us along the way

305
00:33:55,880 --> 00:33:59,719
And not with fist. Oh you!
Have you heard Lenin Gutari?

306
00:34:00,000 --> 00:34:02,959
“Revolution,” says, “
They do not do gloves. "

307
00:34:03,320 --> 00:34:07,399
What am I? I myself am from the enemy
The victim! What am I?

308
00:34:17,120 --> 00:34:19,759
- In Kazan, something is restless.

309
00:34:23,320 --> 00:34:26,158
Not that whites broke through
The Cossacks rebelled.

310
00:34:27,440 --> 00:34:32,719
And the telephone connection is torn.

311
00:34:33,760 --> 00:34:36,239
- Have you tried to send news?

312
00:34:36,840 --> 00:34:41,759
- Sent. He did not return.

313
00:34:53,920 --> 00:34:57,079
(Screams are heard.

314
00:35:06,800 --> 00:35:09,319
- Beat them, brothers, hit!

315
00:35:18,200 --> 00:35:20,999
- Catch, catch, here they are!
- Catch!

316
00:35:21,400 --> 00:35:23,759
- Beat him! Catch!

317
00:35:29,920 --> 00:35:34,199
(Sounds piercing music.)

318
00:35:51,760 --> 00:35:54,439
- Wait! Wait, Cossacks, stand!

319
00:35:54,680 --> 00:35:58,359
Turn around, bitch!
He betrayed the father of my death!

320
00:35:58,520 --> 00:36:02,919
Tepericha I will take my heart over you!
- Come on! Come on, Antip!

321
00:36:03,520 --> 00:36:06,599
You can’t return your father, but you will ruin a person.

322
00:36:06,960 --> 00:36:10,039
Well! Drying, fathers!

323
00:36:10,320 --> 00:36:15,319
There the Revkomovsky warehouse is dismantled
Sugar is divided! Go!

324
00:37:21,360 --> 00:37:24,039
(Groans.

325
00:37:31,960 --> 00:37:36,039
Lukinichna: - Shot
Our Miron Grigoryevich!

326
00:37:44,280 --> 00:37:47,599
We were alone in the world ...

327
00:37:49,040 --> 00:37:51,759
- Well, great, Miron.

328
00:37:51,880 --> 00:37:57,199
That's how, my son had to date.

329
00:38:08,200 --> 00:38:14,679
Mironushka, soon I ...

330
00:38:22,200 --> 00:38:28,199
- God you are mine ...
What will I do without you?

331
00:39:24,560 --> 00:39:28,439
- Go away.
For the sake of Christ, go, Mishenka.

332
00:39:29,360 --> 00:39:33,599
Nona Cossacks came.
All bases were rummaged, they searched for you.

333
00:39:33,760 --> 00:39:38,199
Antipka shook me with a whip.
“You are hiding,” he says, “son.

334
00:39:38,400 --> 00:39:41,639
It's a pity, - he says, - did not finish
He is not at once. "Go away, son.

335
00:39:41,800 --> 00:39:45,159
- Wait, mom, Trushki will translate the spirit.

336
00:39:46,320 --> 00:39:50,559
- Babs on the Maidan are gut
All Obdonye rebelled.

337
00:39:52,080 --> 00:39:56,159
Go away. Go away, run
They will find you here. Run.

338
00:39:56,280 --> 00:39:59,159
Where to rise, Mama

339
00:40:10,880 --> 00:40:13,279
Go!

340
00:40:15,800 --> 00:40:18,159
Come on
crying.

341
00:40:21,800 --> 00:40:28,599
“What are you standing, Cossacks, like women?”
Why are you standing, the sons of the quiet Don?

342
00:40:28,840 --> 00:40:34,719
Your fathers and grandfathers are shot,
Your property is taken away

343
00:40:34,920 --> 00:40:40,479
Commissars laugh at your faith,
And you are waiting, a pole with an arcan

344
00:40:40,640 --> 00:40:46,399
Will the throat tighten? Document you will be
Hold on to Baby Kurpyak?

345
00:40:47,080 --> 00:40:52,319
Ali has you become cheap?
Ali instead of Cossack blood

346
00:40:52,480 --> 00:40:58,199
Muzhitsky kvass in your veins?
Well, get up, get up, Cossacks!

347
00:40:58,760 --> 00:41:04,319
Take the weapon!
On the horse, Cossacks, as long as it is too late!

348
00:41:04,600 --> 00:41:08,079
- That's right! - Right!
- Petra Melekhov in centurions!

349
00:41:08,240 --> 00:41:11,759
All: - True! Right!
- To the hundreds of Peter!

350
00:41:12,080 --> 00:41:16,359
- Petra in the centurions, right!
- To the centurions! - To the centurions!

351
00:41:27,160 --> 00:41:31,719
- Hey you, General Platov!
Ordinate the Cossacks in a cup of vodka!

352
00:41:31,960 --> 00:41:36,599
- Be silent, vodopolnik!
- And I would drink it, I would give it inexpensively.

353
00:41:36,960 --> 00:41:41,559
- Brothers, save cartridges!
Beat when I give the command!

354
00:41:42,080 --> 00:41:45,079
Sings: - Like Black Eric,
Like black Eric ...

355
00:41:45,240 --> 00:41:48,559
- Grigory, take your fifty
And go down to the Don.

356
00:41:48,720 --> 00:41:51,839
There is a low reinforcement to the farm
And the reeds to the rear of the region

357
00:41:52,040 --> 00:41:54,079
Again, you will bring a panic.
- Wait, brother.

358
00:41:54,240 --> 00:41:58,159
Your position is not to my liking.
It would be necessary to blow these yars.

359
00:41:58,320 --> 00:42:00,399
Sing: - And the shore is covered,
And the shore was covered ...

360
00:42:00,560 --> 00:42:03,439
- The Reds have been fighting for several years too.
Otherwise you will be guided by the flanks -

361
00:42:03,600 --> 00:42:08,279
And hit the rear. You will get trouble.
“How will this bypass us, Grisha?”

362
00:42:08,440 --> 00:42:11,359
I left one hundred in Lishers
Yes, at worst and Yara will fit.

363
00:42:11,480 --> 00:42:13,639
They are not a hindrance. Let's hurry up.

364
00:42:13,800 --> 00:42:15,839
Sing: - Love, brothers, love
Love, brothers, live ...

365
00:42:15,960 --> 00:42:18,039
- Look, boy!

366
00:42:18,200 --> 00:42:21,559
Fifty hundred! Behind me, trot!

367
00:42:21,800 --> 00:42:25,319
Sing: - With our chieftain
There is no arrival.

368
00:42:25,480 --> 00:42:32,239
Love, brothers, love
Love, brothers, live

369
00:42:32,560 --> 00:42:39,199
Our ataman
It does not get in place.

370
00:42:39,840 --> 00:42:46,319
And the first bullet, and the first bullet,

371
00:42:46,760 --> 00:42:52,959
And the first bullet, brothers, put a horse.

372
00:42:53,440 --> 00:43:00,239
And the second bullet, and the second bullet,

373
00:43:00,440 --> 00:43:06,919
And the second bullet, brothers, injured me.

374
00:43:07,680 --> 00:43:10,759
Love, brothers, love

375
00:43:10,880 --> 00:43:13,919
Love, brothers, live

376
00:43:14,200 --> 00:43:17,079
With our ataman

377
00:43:17,200 --> 00:43:20,919
Do not have to bother.

378
00:43:21,040 --> 00:43:24,199
Love, brothers, love

379
00:43:24,320 --> 00:43:27,439
Love, brothers, live

380
00:43:27,560 --> 00:43:30,479
With our ataman

381
00:43:30,600 --> 00:43:33,039
Do not have to bother.


